Completed around 1210 and now regarded as one of the great German epics of its time, Parzival was introduced to a German audience that had already read about Arthurian romance and chivalry. But Parzival is a somewhat alternative knight. This translation is roughly a third of a longer, researched piece that I adapted from Book III of Parzival. My research drew from the conversation between Parzival and his mother, Herzeloyde, which introduces von Eschenbach’s interest in Parzival’s humanity and the place of religion in his story, both of which set Parzival apart from the standard courtly ideals and characters of Arthuriana. Throughout the narrative, Parzival returns to his childhood questions about his own relationship both to God and the rest of humanity. Upon her husband Gahmuret’s death in battle, Herzeloyde decides to move with Parzival and their servants to the forest, in order to shield Parzival from knighthood; no one is allowed to speak the word “knight” or mention King Arthur. My translation is written in von Eschenbach’s style of rhyming couplets, but I chose to adapt this section from a third-person narrative to Herzeloyde’s first person perspective as a way of exploring the character transformations of both Herzeloyde and Parzival. I took license with the reordering of translated lines and emphasis on certain narrative aspects as a means of staying true to the new Herzeloyde perspective.
All that we know of Wolfram von Eschenbach (1160/80–1220) comes from his poetry. While there are no extant historical documents that mention Wolfram, he does refer to himself in his work as a knight, a poet with many patrons, and even an illiterate writer. Based on the dialects of his written works and their geographical references, present-day Bavaria has been designated as Wolfram’s birthplace. Wolfram composed the narrative works Parzival, Titurel, and Willehalm, in addition to lyric poetry.
Michaela Kotziers is a senior in the College majoring in English literature with concentrations in creative writing and medieval studies.
photo by a DoubleSpeak staffer